ضحى مشرف
عدد المساهمات : 887 تاريخ التسجيل : 18/12/2010
| موضوع: معايا حتتعلموا فرنساوي بسهولة ومن غير ملل...... كل الدروس هناااااا الأحد يناير 23, 2011 1:09 pm | |
| معايا حتتعلموا فرنساوي بسهولة ومن غير ملل...... كل الدروس هناااااا السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ازيكعاملين ايه يارب تكونوا دايما بخير النهاردة حناخد الدرس الثالث في دورتنا للغة الفرنسية بس قبل ما أبدأ الدرس ححط روابط الدروس الي فاتت عشان الي فاتها درس تلاقيه بسهولة من غير تعب ودة ان شاء الله حيكون نظامنا في الدروس الي جاية الدرس الاول http://forums.fatakat.com/thread874502 الدرس التاني http://forums.fatakat.com/thread876689
وفيه ثلاث نقاط مهمة احب النبه ليها 1- لابد من مراجعة الدروس السابقة اول بأول 2- لابد من فهم الدروس السابقة والتركيز عليها قبل قراءة الدرس الجديد 3- الدروس الي انا بكتبها كلها متسلسة يعني كل درس مبني على الي قبلو عشان كدة ارجو الربط بين كل درس والتاني
وكالعادة انا ححط الدرس وبعدين اكتب الشرح والتعليمات ودلوقتي نبدأ بسم الله
الدرس الثالث:troisiéme leçon حناخد قصة صغيرة فيها مجموعة كلمات مشترك فيها الحرف petite histoire de la littre a :a J’attendais un ami dans un café…L’ami s’est attardé et j’ai failli mourir à cause de cette longue attente…
Et, je n’ai trouvé d’autres solutions pour fuir cet angoisse que la feuille et le crayon …
J’ai commencé à gribouiller… ترجمت النص دةفي أحد المقاهي كنت أنتظر صديقاً ..تأخر الصديق وكاد الإنتظار يقتلني ..لم أجد وسيلة للهروب سوى الورقة والقلم ..وبدأت أخربش ..
************
دي بداية لقصة القصة طويلة شوية احنا حناخد جزء منها فقط وفي المستقبل ان شاء الله حناخد قصص طويلة شوية
ودلوقتي حنترجم النص كلمة كلمة
ونحفظ معاني الكلمات الي ترجمناها
j'attendais: انتظر un ami:صديق dans:في un café:احد المقاهي l'ami:الصديق s'est attardé:تأخر et je filli mourir:قتلت à couse:بسبب [size=29]ملاحظة :نلاحظ ان حرف à استخدم كأداة وصل بين الكلمات
couse:سبب à:اداة وصل في محل ب de cette longue attente: هذا الانتظار الطويل
et:و je n'ai trouvé:لم اجد d'autres solutions :حل اخر pour:من اجل
fuir:الهرب
cet angoisse:هذا القلق
والمعنى المقصود حل اخر من اجل الهروب من هذا القلق
que la feuille et le crayon: غير الورقة والقلم
et je commencé :و بدأت à gribouiller:اشخبط ملاحظة: نلاحظ ان حرف àتكرر هنا ايضا كأداة وصل بين الكلمات إستنتاج :نستنتج ان حرف àيستخدم دائما كأداة وصل بين الكلمات
ودلوقتي انا حقوم اصلي وارجع اكملكم الدرس
اقروه على ما اجي
واي مسجلين جدد يكتبو اسماهيم في صفحة الدرس دة وفي نهاية الحصة اسجلهم مع المسجلين ومتنسوش الي يدخل الدس ميطلعش عشان النهاردة في اسئلة في الدرس الي فات يتبع
طيب على العموم انا حعمل الي عليا واكمل الدرس الشرح :درس اليوم بيتناول نص قصير فيه عدد من الكلمات والافعال دلوقتي احنا حنتكلم عن الكلمات ومعانيها وقدام شوية حناخد الافعال احنا ترجمنا كل الكلمات الي في النص لازم تحفظو معاني الكلمات وكتابتها كويس عشان يبقى عندنا محصول كبير من الكلمات الفرنسيةبالنسبة للنطق دة موقع بينطق الكلمات الفرنسيةhttp://www.sitepal.com/ttswidgetdemo نكتب كل كلمة من الكلمات الي مترجماها ونسمع نطقها كويس بس لما تفتحو الموقع غيرو في البيانات بتاعتو من الانجليزية للفرنسيةواكتبو الكلمة في الخانة الفاضية الي هناك وبعدين اسمعوها ودي نقطة مهمة جدا في الدرس عشان بشكل دة كل كلمة حنعرف معناها ونطقهاوكتابتها التعليمات: نسمع نطق الكلمات في الموقع الي حددناها 5 مرات وفي كل مرة ونعيد نطق الكلمة بعد سماعهانحفظ معاني الكلمات الي ترجمتها كويس نحفظ طريقة الكتابة ودة باننا نكتب كل كلمة في دفتر الدروس 5 مرات او اكتر لغايت ما نقدر نكتبها لوحدنا من غير ما نشوفها [/size] م | |
|